Dites-moi un peu pourquoi vous êtes ainsi
Dites-moi un peu pourquoi vous avez changé ainsi
Tu vends même tes biens
Tu vends ceux des autres
Tu vends ta tribu, quelle douleur !
Tu vends ton village
Tu vends même tes frères
Tu n’as plus de mots, quelle douleur !
Tu te combats toi-même
Les autres te combattent
Tu te combats toi-même
Les autres te combattent
Tu n’appelles même pas ton frère pour organiser la famille
Jamais ….
J’ai compris
J’ai aussi lu
Je dis que : j’ai compris
J’ai aussi lu vos documents
Tu te hisses
Et tu écrases ton frère
Toi-même l’autre, c’est la même nature
Tu montes de part en part
Et tu piétines les tiens
Quelle honte !
C’est à cause de cela que je pleure
«Tu y as marché, manges y aussi, quelle honte »
Les paquets que tu as apportés, j’ai entendu
Les intentions avec les quelles tu es venu, j’ai entendu
Mais je ne saurais les respecter sinon mon peuple (canton Bell – Deido)
me traduira en justice ; comment vais- je faire ?
J’ai entendu
J’ai aussi lu
(Envole-toi, vas- y avec ta richesse)
(Envole-toi, vas- y avec ta richesse)
(Envole-toi, vas- y avec ta richesse)
Vraiment tu te regardes dans un miroir ?
(Envoles toi, vas- y avec ta richesse) écoutez vous-même ?
« Vraiment avez-vous au moins écouté l’histoire des Judas ?
Si tu fais du bien (c’est exclusivement pour toi)
Si tu fais du mal (la honte reste exclusivement pour toi)
Tant pis pour Juda (avec son sac d’argent) « ils ne le savent pas »
Soyez des témoins véreux pour approuver le faux
Edictez les lois qui vous rattraperons plus tard « PAPA ZOE parle »
Mais sachez alors que, quel que soit la durée de la nuit, le jour finira par se lever
Tant pis pour Juda (avec son sac d’argent)
Que cela reste exclusivement pour toi
Si tu fais du mal (la honte reste exclusivement pour)
Tant pire pour juda (avec son sac d’argent)
« Pourra-t-il au moins écouter ! »
Vraiment, la façon donc tu as dressé ton lit
C’est de la même façon que tu y dormiras)
Ne me peins pas de malchance
Vraiment (la façon donc tu as dressé ton lit, c’est de la même façon que tu y dormiras)
Ne me peint pas de malchance
(Que cela reste exclusivement pour toi)
Si tu fais du mal (c’est exclusivement pour toi)
N’oublie pas que tant pis pour juda (avec son sac d’argent)
Je te l’ai pourtant dit
Mais tu as refusé d’écouter
Je t’ai conseillé mon cher enfant
Tu as refusé d’écouter
Je te l’ai pourtant dit
Mais tu as refusé d’écouter
Je t’ai conseillé mon cher enfant
Tu as refusé d’écouter
Tant pire pour Juda (avec son sac d’argent)
Tant pire pour Juda (avec son sac d’argent)
Je dis : Tant pire pour Juda (avec son sac d’argent)
Tant pire pour Juda (avec son sac d’argent)
Toi, tu es Juda (avec son sac d’argent)
Integer porttitor fringilla vestibulum. Phasellus curs our tinnt nulla, ut mattis augue finibus ac. Vivamus elementum enim.
Reply